Библиотека > Сравнительная культурология > В чем разница между русскими и немецкими матерями?

В одном кросс-культурном исследовании изучались русские и немецкие матери. Задачей исследователей было выяснить сходство и различие их концепций и представлений о совместной жизни с детьми, об уходе за ними. Это исследование ставит вопрос о традициях и формах поведения, являющихся составными частями процесса социализации в русской и немецкой семье, а также об условиях жизни и возможностях взаимодействия со взрослыми, предоставляемых русским и немецким детям.

В России человеческие ценности в смысле христианской любви к ближнему проявляются в структуре и функционировании многих русских семей и определяют морально-эмоциональный характер концепций воспитания и ухода в них.

Индивидуалистические принципы немецкого протестантства, «аскетическая идея профессионального долга» придали межчеловеческим взаимоотношениям внутри немецкой культуры преимущественно рационально-прагматический характер. Кроме того, одна из важнейших духовных традиций в немецкой культуре восходит к прусскому военному государству. Соединение этих «прусских идеалов воспитания» с протестантской индивидуалистической этикой и этикой успеха привело процессу, который, с одной стороны, выражает приятие и лояльность личности по отношению к верховной власти, а с другой — описывает чувство безопасности и уверенности, с которыми, в стороне от общественной жизни, человек имеет возможность определять границы своего поведения. Данное исследование было проведено в 1988—1989 гг., еще до начала существенных социальных изменений в России и Германии. Возраст детей составлял от 11 до 13 мес. Обе выборки были приблизительно сходны в отношении возраста, образования и уровня дохода.

Значимые различия по результатам опроса немецких и русских матерей в отношении избранных концепций воспитания и ухода за детьми показали явную направленность русской семьи на ребенка, к которому в той или иной степени приспосабливается семейная жизнь и функциональные процессы в семье. В противоположность этому немецкие матери стараются максимально прагматически интегрировать ребенка в каждодневную жизнь семьи. По мнению русских матерей, обращение с ребенком должно определяться воспитательными целями и представлениями, которым необходимо по возможности следовать, немецкие же матери гораздо менее озабочены этим вопросом.

Кроме того, русские матери демонстрируют гораздо большую неуверенность в отношении дальнейшего развития их ребенка и тех воспитательных стратегий, которые они выбирают.

В целом результаты отражают как традиционные условия жизни матерей и детей в русских семьях, так и сложившиеся под влиянием этих условий и культурных норм представления о воспитании. Они подчеркивают высокую этическую значимость, которую ребенок имеет в русской семье, с которым мать должна научиться правильно жить и обращаться. Кроме того, ее взаимодействие с ребенком протекает на глазах большой семьи, постоянный контроль которой она также должна учитывать в своем поведении.


По статье: Л. АНЕРТ, Т. МАЙШНЕР, А. ШМИДТ, В. А. ДОСКИН, «КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ДЕТЬМИ РУССКИХ И НЕМЕЦКИХ МАТЕРЕЙ» («Вопросы психологии», №5, 1994 г.).
web: http://www.parent.fio.ru/news.php?n=25975&c=308