Библиотека > Культура Возрождения >
Эпоха Ренессанса в славянских культурах (XVI в.)
Эпоха Ренессанса (Возрождения) означала в культуре Европы
отказ от старого средневекового понимания человека и мира.
Человек освобождался от многих религиозных догм, он становился
в центре всей системы ценностей, все должно было быть направлено
на благо человека. Такой образ мыслей называют гуманизмом.
Человек становится мерой всех вещей, он сам решает, что ему
полезно, а что следует отвергнуть. Личность начинает осознавать
себя как неповторимую ценность. Поэтому человек заново открывает
для себя окружающий мир: красоту природы, совершенство естественных форм, включая свое собственное тело, многообразие жизненных ситуаций и человеческих взаимоотношений. Эмоциональную основу ренессансного человека составляет радость, счастье
открытия себя и мира. Средства для этого предоставили науки,
называемые гуманитарными, так как они изучают то, что связано
с деятельностью человека, с его культурой: история, филология,
философия. Особенное значение приобрели занятия филологией:
изучение грамматики, красноречия, древних языков. Такие занятия
стали называть гуманистическими, а людей, ими занимающихся —
гуманистами. Так новый, гуманистический, стиль мышления совпадал с формой занятий, что придавало цельность культуре гуманизма.
Ренессанс открыл, точнее говоря, вспомнил, культурное наследие античного мира. Красота, совершенство форм древнегреческой и древнеримской архитектуры, скульптуры, литературы вновь
привлекли к себе внимание. Новая культура стала создаваться в
подражание древним культурам, возрождать их традиции и охватила
все общество. Родившись в Италии, Ренессанс распространился
почти на всю Европу. Иногда это было глубоким и своеобразным
освоением новых идей, иногда просто модой. В эпоху Ренессанса
высшего расцвета достигли литература, живопись, скульптура, архитектура. Также по-новому развивались многие науки, освобождавшиеся от средневековых представлений.
Ренессанс оказал существенное влияние на культуру славянских стран «латинского» круга. Из Италии и Германии идеи
гуманизма и новые формы культуры, благодаря интенсивным
контактам, распространялись в Хорватии и Далмации, в Словении,
Польше и Чехии. В XVI в. наряду с сохраняющим свои позиции
церковным искусством бурно развивается искусство светское, главным заказчиком которого были государи, дворяне и горожане. Даже
церковь не устояла под натиском этого жизнерадостного искусства.
В религиозной жизни Западной Европы произошел раскол, называемый Реформацией. Возник протестантизм, резко критиковавший
устои католицизма и провозглашавший обновление христианских
ценностей. Первые протестанты были гуманистами, однако их
критика «развращенного мира» накладывала новые путы на освобождавшуюся человеческую личность. На распространение лютеранства и кальвинизма — главных течений протестантизма —
католическая церковь ответила рядом внутренних реформ, консолидацией, очищением от устаревших форм и мощным наступлением, получившим название Контрреформации. Такова была
общественная обстановка, существенно влиявшая на развитие
культуры.
Восприятие Ренессанса славянами было неравномерным.
Наиболее органично и раньше всех его восприняли в Далмации,
где итальянская культура всегда имела решающее влияние. Начался
невиданный расцвет далматинской поэзии. Идеи итальянского
гуманизма проникли в Далмацию очень рано, уже в XV в. Типичным
было широкое распространение классического образования в городских школах. Гуманисты Дубровника и соседних городов создали
несколько значительных сочинений по экономике, философии,
политике, Медицине, навигации, технике. Н. Гучетич в политическом сочинении доказывал священное право гражданина на убийство тирана и проповедовал идеальную республику. Свои научные
произведения далматинцы писали по-латыни или по-итальянски.
Одним из основных жанров литературы стал исторический жанр.
Были созданы чрезвычайно интересные для всего славянского мира
сочинения, например, «О происхождении и успехах славян» В.
Прибоевича (1532 г.), где утверждалась мысль о единстве всех
славянских народов от Адриатики до далекой Московии. Славянские
историки разрушали легенду о дикости и низком происхождении
славян.
Появившееся в 1494 г. в Хорватии книгопечатание способствовало распространению гуманистической литературы. Школой
стилистики для всей европейской литературы XV—XVI вв. была
латинская поэзия. Изучая поэзию Древнего Рима и создавая свою
поэзию на латинском языке по образцам древних, далматинские
поэты достигли совершенства стихотворной формы и ясности
выражения чувств. Из латинских поэтов Далмации наибольшей
популярностью пользовался Илия Цриевич, первым среди гуманистов написавший о едином славянском царстве. Также богата и
своеобразна поэзия Д. Бенеши, автора эпиграмм, сатир и посланий,
в которых отразилась литературная жизнь эпохи. Он в стихотворении «От лица умершего Илии», т.е. И. Цриевича, сформулировал
мироощущение поэта своей эпохи:
Пепел ты мой пощади, если сам занимался стихами!
Сетовать мне ни на что уже не придется теперь.
С радостью слушал я муз, и времени было довольно.
Эти занятья мои были у всех на виду.
Наших теней ничего, увы, не касается боле:
Лишь остается теперь в глупости каяться нам.
В большей святости жить на моем учитесь примере.
Все вам сказал я, что мог: более знать — это грех.
Очень хороши эротические стихи А. Вранчича, принадлежавшего к тому высшему духовенству, которое на полях молитвенников
писало любовные стихи, а чтение страстных строк античных поэтов
предпочитало чтению Библии.
Вообще следует подчеркнуть, что, несмотря на малую доступность, латинская гуманистическая поэзия сыграла большую роль в
становлении национальной далматинской литературы, так как она
приближалась к славянской культуре, воспринимая и обрабатывая
славянские темы. Обращает на себя внимание широкое развитие
темы сопротивления турецкому завоеванию. С необычайной страстностью поэты выражали непосредственные впечатления о важных
событиях, создав крупные стихотворные произведения, в которых
элементы реализма преобладают над литературной условностью (Ю.
Шижгорич «Элегия на опустошение полей Шибеника», М. Марулич
«Молитва против турок» и др.). Городскую жизнь Котора описывал
в своей поэме И. Болица. Ф. Андриевич с состраданием описывал
жизнь бедняков:
Тело у них в грязи, худоба истощает, мертвеют
Лица, болезни их ждут и раньше времени старость.
К середине XVI в. латинскую поэзию в Далмации вытеснила
поэзия на сербохорватском языке. Одним из первых обратился к
народному языку Марко Марулич (1450—1524). Основная тема его
творчества—борьба с турецким нашествием. В поэмах Марулича
условный и отвлеченный характер образов сочетался с реалистическими деталями, тщательным описанием обстановки. Большое
место отводил поэт нравоучениям. Вот его наставление городским
властям Сплита:
В должный час собирайтесь судить о важных предметах,
Правду, порядок, закон и справедливость храня.
Ненависть или любовь ваш разум пусть не тревожат.
Голос народа ценя, слушайте мудрый совет.
Перед поэтами Дубровника стояла задача создания национальной поэзии, своего поэтического словаря. Нужно было придать
славянский характер иноземным образам. Эту задачу решали Д.
Држич, интересовавшийся славянским язычеством и народной
поэзией, Г. Луцич, в патриотических стихах воспевавший свой город
как олицетворение свободного и независимого славянского государства («Похвала Дубровнику»), П. Гекторович, в сочинении «Рыбная
ловля и рыбацкие присказки», давший яркие образы людей из
народа и их языка. Рассказ поэта о рыбалке перемежается отступлениями философского и поэтического характера (беседы о явлениях природы, песни, которые поют спутники поэта, шутки и
загадки). Очарование поэме придают полные веселья реалистические сценки закупки продуктов, приготовления ужина и т.д. Интересно отметить позицию самого автора: хорватский аристократ
проявляет глубокий интерес к народной жизни и приходит к выводу,
что народ мудр в своем отношении к жизни:
Нас всегда смущает вид простонародный,
Знайте — он скрывает разум благородный.
Нищета богата — Бог тому свидетель! -
В ней, как в недрах злато, скрыта добродетель.
Мы, когда при встрече к беднякам нисходим,
Их простые речи мудрыми находим.
Кажется убогим их существованье,
Но даны немногим мудрость их и знанье.
Так у гуманистов начинает формироваться культ своего
парода, та национальная идея, которая в XIX в. приведет к возникновению чисто национальных типов культуры. Патриотические
мотивы развивал Ю. Баркович, страстный защитник родного языка,
обращавшийся к традиции Кирилла и Мефодия.
Одной из наиболее крупных фигур в поэзии XVI в. был М.
Ветранович (1482—1576). В его творчестве, иногда поверхностном
и сухом, особенно интересны сатиры на правителей, которые
призывали к борьбе с турками-османами, но избегали непосредственных столкновений. Он защищал поэтическое творчество, создавал веселые насмешливые песенки для карнавалов, прекрасно
живописал природу. Характерны его «Стихи в помощь поэтам»,
выражающие новое отношение к поэзии, отстаивающие свободу
творчества:
Гончарам дана сырая
Глина, чтоб горшки лепили,
Чтобы ручки мастерили,
Как хотят, с любого края.
Живописец, полный знанья,
Всеми красками владеет,
Ни одной он не жалеет
Для мечты своей созданья.
А поэта назначенье —
Музе следовать свободно
Лишь по воле вдохновенья.
Культуру Дубровника прославил в веках Марин Држич (1508—
1567), автор комедии «Дядя Марое», до сих пор не сходящий с
театральных сцен разных стран. М. Држич по-своему переделал
образцы итальянского народного театра, привнес в них далматинские черты. Его дядя Марое—типичный купец-патриций, которых
уже начинали теснить предприимчивые простолюдины. В комедии
очень сильна социальная критика, обличение нравов. Држич мечтал
о царстве справедливости и сам открыто выступил против патрициевы Дубровника. Живая, остроумная комедия Држича, написанная до шедевров Шекспира и Мольера, знаменует собой высокий
подъем литературы Далмации в XVI в. Это подтверждают и сатиры
М. Кабоги (1505—1582), поэта, обличавшего пороки городской
знати. Вот характерный пример его критики нравов, адресованной
патрициям, к которым принадлежал и сам автор:
Читаешь ты с трудом и текст печатный,
А сделался советником, дурак,
Тебе латынь с еольгаре непонятны,
Но ты уверен, что учен и так,
Что доктор ты, юрист, астролог знатный,
Что геометрия тебе — пустяк.
Социальная критика М. Држича и М. Кабоги пережила века,
потому что поэты не ограничивались злободневной актуальностью,
а вскрывали общечеловеческие слабости, особенности характеров и
их проявления в обычной жизни.
Последним крупным поэтом Далмации был Иван Гундулич
(1589—1638), автор знаменитой поэмы «Осман», звавшей на борьбу
с турками. Поэма заняла почетное место в средневековой славянской
литературе. В отличие от своих современников, тоже говоривших о
народе, но часто ограничивавшихся религиозно-нравственным просвещением и подражанием языку торговых площадей, Гундулич
глубоко проник в прошлое и настоящее своего народа, отразил
присущие ему свободолюбие и религиозность, тираноборческие
мотивы:
Ты хотел, чтоб люд невинный
Жил бы в скудости великой;
Чтобы царь, как Бог единый,
Над землею был владыкой.
Но власть Божья сокрушает
Всех насильников чредою:
Бог свою лишь простирает
Власть над небом и землею.
В целом литература Далмации, несмотря на итальянские
влияния, сохраняла индивидуальное лицо, все подражания итальянским образцам были насыщены национальным самосознанием.
В дубровницкой поэзии отразилась та же мощная и прекрасная
славяно-латинская культура, которая так хорошо видна в архитектуре и искусстве Дубровника.
Местные мастера в далматинских городах строят общественные здания, церкви, дома и загородные усадьбы. В XVI в. складывается своеобразный облик этих городов, его особенность в том, что
город целиком, вплоть до уличной мостовой, сложен из одинаковых,
чуть тронутых желтизной каменных блоков. Это придает городу
поразительное пластическое и цветовое единство, он кажется высеченным из одного куска камня.
В Словении гуманистическая культура, связанная с протестантским христианским просветительством, способствовала распространению письменности на словенском языке взамен латыни.
В 1550 г. П. Трубар издал первый словенский букварь, в 1584 г. его
единомышленник А. Бохорич выпустил словенскую грамматику и
усовершенствовал алфавит, введя надстрочные знаки над буквами,
передающими особые звуки словенского языка (вспомните похожую
реформу Гуса в Чехии).
Прекрасная страница в истории Ренессанса у славян — культура Польши. В многонациональном государстве, которым Польша
стала в XV—XVI вв. в результате соединения польских, литовских,
белорусских и украинских земель, было много различных местных
вариантов культуры. Как бы поверх них, объединяя все в один
общеевропейский стиль, лег слой ренессансной культуры. Ее носителями были королевский двор, поддерживавший культурные контакты с Италией, высшее дворянство, строившее дворцы и замки
по образцу западноевропейской аристократии, католическая церковь, подражавшая римским вкусам, гуманистическая интеллигенция и горожане, на которых решающее воздействие оказала культура
немецкого Ренессанса. Переплетение итальянских и немецких вли-
яний с традиционной польской культурой дало интересные, своеобразные плоды, особенно в поэзии.
Наряду с новым, ренессансным стилем в Польше и Чехии и в
словацких землях на всем протяжении XVI в. продолжали сохраняться
старые формы искусства, готический стиль. Старое и новое существовали одновременно, иногда вступая во взаимодействие. Так появлялись широкие «итальянские» окна под готическими сводами Владиславского зала на Пражском Граде и готические украшения ренессанcных построек Вавельского замка в Кракове. Лучше всего готический излом, повышенную духовность и ренессансную правдивость впередаче реального мира, любование человеком удалось соединить в
своем творчестве двум великим скульпторам рубежа XV—XVI вв.—
немцу Файту Штоссу, ставшему Витом Ствошем в Польше, где он
создал свой шедевр — алтарь Мариацкого костела в Кракове, и словаку
Павлу из Левочи — автору алтаря в местном храме. Их резная
раскрашенная деревянная скульптура полна реальных земных образов и благородных, возвышенных чувств.
Если в живописи Польши и Чехии влияние Ренессанса было
весьма скромным, то в архитектуре пышно расцвел итальянский
стиль. В королевском парке в Праге возник «летоградек» (летняя
вилла-дворец) — самый чистый образец итальянского стиля за
Альпами, по признанию специалистов. Его появление было выражением глубокой любви короля Фердинанда I к своей рано умершей
жене Анне Ягеяллонской. Польские Ягеллоны строили монументальные здания в новом стиле. Прекрасен королевский дворец на
Вавеле в Кракове. Гармония пропорций, ясность архитектурных
членений, мотив аркад, богатый орнамент подчеркивают цельность
огромного здания. Во внутренних покоях дворца выделяется Зал
посланников. В его потолок были вмонтированы 194 резные раскрашенные деревянные головы представителей разных сословий,
отличающиеся яркой выразительностью.
Сочетание классических форм и сочности красок привлекает
в капелле короля Сигизмунда, пристроенной к кафедральному
собору на Вавеле. Небольшая по размерам, но очень гармоничная,
капелла создает впечатление спокойной величавости. В ее интерьере,
богато украшенном лепниной, сочетаются итальянские украшения
и польские гербы. Необычайно красив купол капеллы, украшенный
многочисленными разнообразными по формам розетками и гирляндами. Из городских сооружений нельзя не отметить трехэтажную
ратушу в Познани — самую красивую из построек подобного рода.
В польской литературе Ренессанса развивались жанры поэзии,
исторической прозы, церковной публицистики. Еще до того, как в
Польшу проникла гуманистическая филология, новое направление
мысли проявилось в среде краковских ученых: математиков, астрономов, географов. Польский Ренессанс дал миру Коперника, открытие которого буквально перевернуло все миросозерцание средневекового человека. Европейскую известность приобрел Мацей Меховский, историк и географ, открывший Восточную Европу для западного читателя. Писатель-публицист Анджей Фрыч Моджевский
высказывал радикальные демократические идеи. В своих исторических и публицистических сочинениях он критиковал общественный
строй, выступал за крепкую королевскую власть и сильное государство, против светских и церковных магнатов. Он требовал равенства
всех сословий перед законом и обличал нравственные пороки знати,
защищал интересы горожан и крестьян. Как настоящий гуманист,
он клал в основу идеального государственного устройства требования человеческой природы, которую должно облагораживать христианство. Большой вклад в развитие польского языка внес перевод
Библии, сделанный Шимоном Будным — протестантским богословом и публицистом, опровергавшим многие доктрины католицизма.
Ярким писателем был Миколай Рей (1505—1569). С ним в
польскую литературу вошел мелкий дворянин-шляхтич во всей
полноте своих интересов и пристрастий, политических устремлений
и повседневных забот. И его сочинения, и сама его личность с
такими чертами, как предприимчивость и практичность, живость
темперамента, интерес к знаниям при поверхностности их усвоения,
удивительно соответствовали облику польской шляхты. Рей как бы
выражал все дворянское сословие. В литературе Рей выступал как
публицист, сатирик и моралист. В его разностороннем творчестве
много народного юмора, его язык впитал многое из повседневной
разговорной речи.
Вершина польского Ренессанса—поэзия Яна Кохановского
(1530—1584). Высокая гуманистическая образованность позволила
ему воспринять все культурные богатства своей эпохи, а незаурядный талант, чувство языка дали возможность выразить в звучных
стихах то, что волновало людей его времени. У Кохановского много
патриотических сочинений, юмористически-бытовых зарисовок
нравов, сочного польского быта. Очень значительно в его творчестве
влияние польского фольклора. Такое гармоничное единство европейской образованности и народности сделало Кохановского поэтом
в высшей степени польским и вместе с тем европейским по уровню
мастерства и приобщенности к идеям эпохи. Польская литература
оставалась двуязычной, сохраняя на обоих языках национальный
колорит. В латинских стихах поэтов Польши, как и в стихах на родном
языке, звучали общие мотивы. В творчестве Кохановского, успешно
сочинявшего на двух языках, произошла решительная победа родного
языка. Собственно, Кохановского можно считать создателем польской
национальной поэтической культуры. Его творчество было очень
разносторонним. Трагедия «Отказ греческим послам» не только стала
ярчайшим памятником старой польской драматургии, но и сейчас не
потеряла своего значения. Не случайно на ее текст в 1972 г. написал
оперу современный композитор В. Рудзиньский. «Песни» Кохановского
объединяют любовную, пейзажную и философскую лирику. В них
поэт обращается к славянской музе:
Будь вековечно со мной неразлучна,
О, многострунная, столь сладкозвучно
Ныне славянски глаголы вещая,
Лютня златая.
Жизнеутверждение, показ радостной, чувственной стороны
жизни, ее юмора, сменяется жалобами, плачем, трагизмом в цикле
«Трены» (плачи). Поэт здесь обращается к религии, но совмещает
ее утешения со вполне житейскими соображениями:
А если беда стучится в ворота,
Тут уж никому терпеть неохота.
А явится смерть в саване зловещем,
Тут мы трепещем.
О время, отец покоя, забвенья!
Когда уже и мне пошлешь исцеленье!
В беде, где разум исцелить не может,
И Бог не поможет.
В политически бурные годы Кохановский переложил на
польский язык библейскую книгу псалмов — торжественных и лирических церковных песнопений. Псалмы Кохановского широко
распространились в народе, оказав влияние на украинскую, белорусскую, русскую и венгерскую народную и ученую религиозную
поэзию. В Польше Кохановский до сих пор относится к числу
наиболее читаемых национальных поэтов.
В XVI в. появляются первые славянские композиторы. Особенно прославились словенец Хандл по прозвищу Галлус, работавший в Праге и других центрах, поляки Вацлав из Шамотул, Миколай
Гомулка, Миколай Зеленьский. Во всей Европе была известна
«Органная книга» Яна из Люблина, содержавшая обработки модных
танцев, а также народных песен Центральной и Восточной Европы.
Непревзойденный виртуоз—лютнист венгр Валентин Бакфарк,
служивший придворным музыкантом у польских королей, приобрел
такую популярность, что в Польше возникла даже пословица «После
Бакфарка не каждый возьмется за лютню». В музыке этого времени
строгое средневековое многоголосие — полифония сочеталось с религиозными песнопениями на национальных языках, с обработками песен и танцев.
В конце XVI в. Прага, вновь ставшая столицей Священной
Римской (германской) империи при Рудольфе II, превратилась в
европейский центр художественной жизни. Сам император был
страстным коллекционером произведений искусства и всяких диковинок и редкостей. Он покровительствовал художникам, ювелирам, алхимикам и астрологам. В Праге была собрана одна из лучших
в Европе коллекция живописи великих художников Ренессанса. При
дворе Рудольфа II работало много итальянских, немецких, нидерландских художников и скульпторов. Они создали свой неповторимый стиль — «рудольфинский», ставший одной из самых ярких
страниц в европейском искусстве на исходе Ренессанса. Этот стиль
сочетал техническую виртуозность с композиционной и сюжетной
сложностью. Основой картин становились малоизвестные античные
мифы и легенды, библейские предания. Чтобы определить сюжет
и скрытое символическое содержание картин, надо было быть
большим знатоком. Картина, превращавшаяся в ребус, становилась
доступной для понимания узкого круга чрезвычайно образованных
и художественно утонченных ценителей. Картины были буквально
заполнены фигурами, чьи резкие повороты, неожиданные ракурсы,
неестественные изгибы тела создавали драматическое напряжение,
снимаемое, однако, холодностью самой манеры изображения. Художник смотрел на сконструированный им мир с бесстрастностью
ученого.
При дворе Рудольфа II процветала наука. По его приглашению в Праге работали великие астрономы датчанин Т. Браге и
немец И. Кеплер. На одном старом пражском доме висит мемориальная доска в честь того, что именно здесь Кеплер открыл
свои знаменитые законы движения планет, обосновывавшие систему Коперника и послужившие Ньютону основой для установления закона всемирного тяготения. Кеплер также усердно занимался астрологией. Эта наука наряду с алхимией, пытавшейся
найти «секрет» превращения простых веществ в золото и создать
искусственного человека, особо почиталась императором, который, узнав из своего гороскопа, что его свергнет с престола
наследник, даже не женился. Это, однако, не помешало тому, что
его сверг его собственный брат Матвей. Интересно, что гороскопы,
составленные Кеплером, как доказали историки науки, в основном
оказывались правдивыми.
Особая любовь пражан к тайным знаниям была толчком для
создания легенды о Големе— человеке из глины, управляемом при
помощи заклинаний. В сущности Голем — это первый робот в
европейской культуре. Легенда говорит о том, что Голем, делавший
для людей полезную работу, взбунтовался и стал крушить все
подряд, так как управлявшие им люди забыли принципы благочестия, забыли почтить Бога. Голем, родившийся в среде пражских
евреев, в XX в. шагнул в мировую культуру. Он «отец» не только
роботов К. Чапека (кстати, придумавшего это слово), но и многих
персонажей голливудских кинофильмов вплоть до робокопов и
терминаторов.
В целом культура Ренессанса в славянских странах вводила
национальные особенности культур в русло общеевропейского художественного развития. Гуманизм ставил человека в центр мироздания, способствуя развитию личности. Однако в славянских
странах Ренессанс во многом накладывался на старую средневековую культуру, образуя интересный сплав традиционного и нового.
Поэтому искусство XVI в. в славянских землях не достигло такого
расцвета, как в Западной Европе. Очевидно, причину этого следует
искать в исторических особенностях славян, у которых отсутствовали глубокие исторические корни для возникновения гуманистической культуры ренессансного типа.
Мельников Г.П. Культура зарубежных славянских народов. - М.: Интерпракс, 1994.