Библиотека > Культура Востока > Шумов С.А, Андреев А.Р. Ирак: история, народ, культура >
Договор между Великобританией, Ираком и Турцией, заключенный в Ангоре 5 июня 1926 года
Договор между Великобританией, Ираком и Турцией, заключенный в Ангоре 5 июня 1926 года
Уполномоченные: Великобритании — Линдсей, Ирака — Нури Саид, Турции — Тевфик Рушди-бей.
Глава 1. Турецко-иракская граница.
Статья 1. Пограничная линия между Турцией и Ираком окончательно установлена сообразно линии, принятой Советом Лиги Наций на его сессии 29 октября 1924 года (так называемая Брюссельская линия).
Тем не менее, упомянутая выше линия изменена к югу от Аламуна и Ашуты с тем, чтобы включить в турецкую территорию ту часть дороги, которая соединяет оба эти места и которая пересекает иракскую территорию...
Статья 5. Каждая из высоких договаривающихся сторон принимает в качестве окончательной и не допускающей нарушения, установленную в статье 1 пограничную линию и соглашается не делать попыток изменять ее.
Глава 2. Добрососедские отношения...
Статья 12. Турецкие и иракские власти откажутся от всяких сношений, имеющих официальный или дипломатический характер, с главарями, шейхами или иными членами племен, гражданами другого государства, находящимися в данное время на территории другого государства.
Они не будут терпеть в пределах пограничной зоны каких-либо организаций пропаганды или собраний, направленных против одного из обоих государств.
Статья 13. В целях облегчения выполнения постановлений настоящей главы этого договора и вообще для сохранения добрососедских отношений на границе будет установлена постоянная пограничная комиссия, состоящая из равного числа должностных лиц, назначаемых от времени до времени... Турецким и Иракским правительствами. Эта комиссия будет собираться по меньшей мере раз в 6 месяцев или же чаще, если обстоятельства того потребуют.
Обязанности этой комиссии, которая будет собираться по очереди в Турции и в Ираке, будут состоять в разрешении дружественным образом всех вопросов, касающихся выполнения постановлений этой главы договора, и всяких других пограничных вопросов, по поводу которых между заинтересованными местными пограничными должностными лицами не будет достигнуто соглашения.
Глава 3. Общие постановления.
Статья 14. В целях расширения поля взаимных интересов обеих стран, Иракское правительство будет уплачивать Турецкому правительству в течение двадцатилетнего периода... 10% с доходов, которые оно будет получать от:
а) Турецкой нефтяной компании согласно общим условиям статьи 10 ее концессии от 14 марта 1925 года;
б) таких компаний или лиц, которые могут производить добычу нефти в согласии с условиями статьи 6 названного выше контракта;
в) таких вспомогательных компаний, которые могут быть образованы в согласии со статьей 33 названной выше концессии...
Статья 16. Иракское правительство соглашается не беспокоить и не преследовать таких, поселившихся на его территории лиц, которые высказали мнения или усвоили поведение, дружественные по отношении к Турции, но предоставить таким лицам блага полной и общей амнистии.
Все приговоры, вынесенные по этому поводу, будут аннулированы, а все возбужденные преследования будут прекращены.
Статья 17. Глава 2 будет оставаться в силе в течение 10 лет. После этого, по истечении двух лет, каждая из сторон может аннулировать эту главу...
Британская нота, дополняющая договор
В связи со статьей 14 подписанного сегодня договора мы имеем честь заявить, что, если в течение 12 месяцев со вступления в силу этого договора Турецкое правительство пожелает капитализировать свою часть упомянутых в названной статье доходов, то оно оповестит о своем желании
Иракское правительство, а это последнее в течение 30 дней по получении этого оповещения уплатит Турецкому правительству в полное удовлетворение по счету названной статьи сумму в 500000 фунтов стерлингов.
С другой стороны, условлено, что Турецкое правительство соглашается не отказываться от своих интересов в названных доходах, не дав предварительно Иракскому правительству возможности приобрести эти интересы по цене, не являющейся более высокой, чем та, которую может оказаться готовою уплатить какая-либо третья сторона.
Условлено, что настоящий обмен нотами представляет составную часть подписанного сегодня договора.
Ю.В. Ключников, А.В. Сабанин. Международная политика новейшего времени в договорах, нотах и декларациях. М, 1929